Mi havas ĝin, sed ne longe. Estis bonege. Kiu volas fari ĝin denove, ni provu ĝin.
Gasto ee| 43 antaŭ tagoj
Lasi tian ĉarman edzinon sola, kaj krome ĉe la geedziĝo de mia fratino kun multaj gastoj, estas malzorgema. La sento de festo, alkoholo kaj tento farus la lertaĵon. La negro rimarkis la enuigitan knabinon kaj estis rekompencita pro lia atento kaj zorgo pri la bela fremdulo. Ŝi dankis lin kiel la inon, kiun la masklo elektis por la tago. Nun ŝia korpo memoros ĉi tiun neforgeseblan renkonton.
♪ fajro tiun ĉapelon ♪
Mi havas ĝin, sed ne longe. Estis bonege. Kiu volas fari ĝin denove, ni provu ĝin.
Lasi tian ĉarman edzinon sola, kaj krome ĉe la geedziĝo de mia fratino kun multaj gastoj, estas malzorgema. La sento de festo, alkoholo kaj tento farus la lertaĵon. La negro rimarkis la enuigitan knabinon kaj estis rekompencita pro lia atento kaj zorgo pri la bela fremdulo. Ŝi dankis lin kiel la inon, kiun la masklo elektis por la tago. Nun ŝia korpo memoros ĉi tiun neforgeseblan renkonton.
¶ feliĉo ¶